Monthly Archives: Νοέμβριος 2013

ΜΙΡΟΣΛΑΒ ΧΟΛΟΥΜΠ

ΜΙΡΟΣΛΑΒ ΧΟΛΟΥΜΠ [MIROSLAV HOLUB (1923-1998)]: Αγάπη

Δυο χιλιάδες τσιγάρα.
Εκατό μίλια
από τοίχο σε τοίχο
Μια αιωνιότητα και μισή από ολονυκτίες
πιο λευκές κι από χιόνι.

Τόνοι λέξεων
παλιές σαν ίχνη
πλατύποδα στην άμμο.

Εκατό βιβλία που δεν γράψαμε.
Εκατό πυραμίδες που δεν χτίσαμε.

Σκουπίδια.
Σκόνη.

Πικρή
σαν την αρχή του κόσμου.

Πιστέψτε με όταν λέω
ήταν όμορφη.

Μετάφραση: Χάρης Βλαβιανός

Advertisements

Σχολιάστε

Filed under ΜΙΡΟΣΛΑΒ ΧΟΛΟΥΜΠ

ΡΟΜΠΕΡΤ ΧΕΡΡΙΚ

ΡΟΜΠΕΡΤ ΧΕΡΡΙΚ [ROBERT HERRICK (1591-1674)]: Οι ρόγες στα βυζιά της Τζούλιας

Έχετε δει (με άφατη ευχαρίστηση)
κόκκινο ρόδο να προβάλλει μέσ’ από άλλο άσπρο;
Ή πάλι, ένα κεράσι (τρισευλογημένο)
σ’ ένα κρίνο μέσα; Εκεί, μες στην καρδιά του;
Ή προσέξατε ποτέ τη λάμψη
που βγάζει μια φράουλα πνιγμένη μες στην κρέμα;
Ή να ’δατε ποτέ σας να κοκκινίζουνε ρουμπίνια
μέσ’ από εξαίσια, ξωτικά, θαμπά μαργαριτάρια;
Έτσι που λέτε, κι ίσως ακόμα πιο πολύ,
της Τζούλιας ‘στράφτει η ρόγα πάνω στο βυζί.

Μετάφραση: Ανδρέας Αγγελάκης

Σχολιάστε

Filed under ΡΟΜΠΕΡΤ ΧΕΡΡΙΚ