ΝΤΟΝ ΒΑΝ ΒΛΗΤ

ΝΤΟΝ ΒΑΝ ΒΛΗΤ [DON VAN VLIET (1941-2010)]: Love Lies

Σταμάτησα έξω απ’ το σπίτι σου, και είδα αναμμένο
το φως· πως είσαι μέσα ούτε σημάδι, ούτ’ ένα· και αναμένω.
Που μπορεί να ’χεις πάει τέτοιαν ώρα;
Έχει χαθεί το πάθος του έρωτά μας, τώρα;
Είπα να ’ρθώ ως εδώ με μια ανθοδέσμη·
στον δρόμο τα φανάρια σαν πυγολαμπίδες φτερουγίζουν.
Μακάρι να μην σου είχα πει τα ψέμματα που λεν οι ερωτευμένοι…

Στον δρόμο τα φανάρια σαν πυγολαμπίδες φτερουγίζουν.
Μακάρι να μην σου είχα πει τα ψέμματα που λεν οι ερωτευμένοι…
Που μπορεί να ’χεις πάει τέτοιαν ώρα;
Έχει χαθεί το πάθος του έρωτά μας, τώρα;
Όλο και πιο πολύ μου λείπεις, ώρα με την ώρα.
Το άρωμα των ρόδων ξεθυμαίνει·
στον δρόμο τα φανάρια σαν πυγολαμπίδες φτερουγίζουν.
Μακάρι να μην σου είχα πει τα ψέμματα που λεν οι ερωτευμένοι…

Σταμάτησα έξω απ’ το σπίτι σου, και είδα αναμμένο
το φως· πως είσαι μέσα ούτε σημάδι, ούτ’ ένα· και αναμένω.
Που μπορεί να ’χεις πάει τέτοιαν ώρα;
Έχει χαθεί το πάθος του έρωτά μας, τώρα;
Είπα να ’ρθώ ως εδώ με μια ανθοδέσμη·
όλο και πιο πολύ μου λείπεις, ώρα με την ώρα.
Στον δρόμο τα φανάρια σαν πυγολαμπίδες φτερουγίζουν.
Μακάρι να μην σου είχα πει τα ψέμματα που λεν οι ερωτευμένοι·
τα ψέμματα που λεν οι ερωτευμένοι·
που λεν οι ερωτευμένοι…

Μετάφραση: Γιώργος Ζούκας

Εδώ, μπορείτε να ακούσετε το τραγούδι:

Advertisements

Σχολιάστε

Filed under ΝΤΟΝ ΒΑΝ ΒΛΗΤ

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s